原文链接:The Pointless World of LinkedIn

曾经我蛮喜欢 LinkedIn 的,因为有一个职业的交流平台不是坏事,但最近确实意兴阑珊。我不喜欢的,就是每个人都想往自己的圈子里加入更多的联系人,仿佛这样自己就人脉宽广(well connected),于是会有很多不认识的人发来好友请求,如并不对口的 HR 或是各行各业的市场人员,头像大多是穿着不太合身皱巴巴的小西装在工作室拍的职业照。至于背书之类的互评功能,只能说是撑死胆大的、饿死胆小的。

本文的作者投资了 LinkedIn 的竞争者,一个「去中心化」的职业社交网络,文章的最后,针对 LinkedIn 的种种弊端,作者投资的平台给出的解决方案是「区块链」。


LinkedIn: A World of Spam and People I Don’t Know

LinkedIn:充斥着垃圾信息和不认识的人

……

This is all I appear to do on LinkedIn, login, accept a request, read spam, and then block the user. You see, the novelty of checking who has viewed my profile has worn thin and the only real interest I have in the newsfeed is to push my content, sorry, but I don’t care about yours.

登录,接受邀请,阅读垃圾信息,然后屏蔽该用户,这就是我在 LinkedIn 上所做的全部。查看谁浏览了我的资料的新鲜感日渐消退,我真正对 newsfeed 感兴趣的仅仅是推送自己的内容,但我并不关心别人的内容,抱歉。

Indeed LinkedIn has become almost entirely pointless, a selfish social network.

事实上 LinkedIn 几乎已变得毫无意义,成了一个自私的社交网络。

The funny thing is that Twitter is now a better professional network than LinkedIn:

有趣的是现在 Twitter 是比 LinkedIn 更好的职业社交网络:

The other great thing about Twitter is that I am entertained by memes and engaging debates (with the odd dramatic argument thrown in the mix), which means I want to come back to it. LinkedIn, sorry, I don’t care that some random person I don’t know has a new job or that old colleague’s PowerPoint presentation listing 10 Ways to Optimise Your Website.

Twitter 很棒的另一点是我乐于各种搞笑内容和参与辩论,我会想要再次访问 Twitter。LinkedIn?我可不在乎阿猫阿狗有了份新工作或是旧同事关于「优化你的网站的 10 个方法」的 PPT 演示。

……

LinkedIn: The Confused Social Network!

LinkedIn,困惑的社交网络

LinkedIn appears to be experiencing a severe existential crisis:

LinkedIn 看来正经历严重的生存危机:

……

I won’t waste too long on the UI design, though LinkedIn, please note the investment in design by Google and Facebook, this shit is important! You look like you have used a free Wordpress skin from 10 years ago.

我不想花太久在用户界面设计上,但 LinkedIn 看起来像在使用 10 年前的 WordPress 主题

Perhaps the biggest problem with LinkedIn is the newsfeed, obviously inspired by other social networks Facebook, they have made it the core feature on everyone’s experience on LinkedIn. It is obvious why? Repeat visits and page views, for those pesky ads.

也许 LinkedIn 最大的问题是 newsfeed,明显是受到其它社交网络如 Facebook 启发,它已经成为 LinkedIn 用户体验的核心功能。原因很明显,重复访问和页面浏览,为了那些讨厌的广告。

……

The problem with the newsfeed is compounded by who I am connected with, because my 2,500 contacts are made up of:

newsfeed 的问题由和我相关联的人组成,因为我的 2500 个联系人组成如下:

While LinkedIn advertises itself as a professional network, it just as often described as a having a ‘social’ function it clearly lacks. While users can create and share content, the people who take the time to do this are often those with a vested interest in doing so — for example, marketers and PR professionals. Unfortunately, most members say very little, assuming they are even active on the platform. Hence, LinkedIn is social, but in a very antisocial way.

当 LinkedIn 宣扬自己为职业社交网络,它常常声称拥有自己明显缺乏的「社交」功能、当用户能创造和分享内容时,真正花时间这样做得往往是那些利益相关者 —— 比如市场营销人员、公关人员。不幸的是,大多数用户,假设他们在 LinkedIn 上仍然是活跃的,也很少发声。所以,LinkedIn 是关于「社交」的,但却是以一种非常「反社交」的方式。

So my newsfeed is just a bunch of content, I don’t care about from people I don’t know or care about.

所以我的 newsfeed 就是一堆我不关心的内容,来自于我不认识和不关心的人们。

And some ads, lol! I can imagine how poorly they perform.

还有广告,我能想象广告的效果有多差。

Another problem that Linkedin has not been able to solve is authenticity. Any information that is put up by a user and any claim made by them is questionable. There is no verification process in place to make sure that user profiles are genuine and authentic.

LinkedIn 另一个未能解决的问题是真实性,用户提交的信息和做出的声明都是可能有问题的,但并没有验证过程去保证用户的资料是真实可靠的。

One of the simplest things to fake is getting endorsed. The problem with this is that Linkedin counts anything as a skill, just as long as the registered user has added it. To make matters worse, anyone in their network can endorse them for a skill they claim to possess.

最容易造假的是获得背书。问题是 LinkedIn 把注册用户添加的任何东西都算作是一种技能,更糟糕的是,用户社交网络内的任何人都能为其声称拥有的技能背书。

……

And this is the root of the problem. LinkedIn has to keep everyone happy to keep them on the platform. Therefore everyone has to look great. It would be like Yelp only having 5* reviews for every restaurant.

问题的根源是 为了把用户留在平台上,LinkedIn 需要让每个人都高兴,因此每个人都看起来很棒,这就好像大众点评网上每个餐厅只能有五星好评。

Wouldn’t it be more useful to everyone if it was honest: “Sorry, but little Johnny was crap, and we had to let him go, he was always late to work, lazy and spent all day on YouTube.”

如果诚实些会不会对大家更有用呢?“抱歉,但小强就是个废物,我们只好让他滚蛋了,因为他老是迟到,懒惰还整天刷朋友圈”

Employers would know that little Johnny is a waste of time and little Johnny would grasp that he has to get his shit together. Then guess what, if little Johnny doesn’t get his shit together then tough, life will come at him pretty fast, but if he does, LinkedIn will show what excellent progress he has made, and he learns from his mistakes.

雇主们会知道小强是个问题,而小强也得把自己收拾好了,如果小强不能改正,那他很快就会自食其果,但如果他改了,LinkedIn 会显示他获得了了不起的进步,而且他从自己的错误中吸取了教训。

LinkedIn: Gotta Make Some Money

LinkedIn 得盈利

For a long time, LinkedIn’s principal source of revenue came from the company subscription model, in which companies paid LinkedIn a fee to access professional profiles and connect with them for potential hiring. As the ecosystem grew, LinkedIn faced stiff competition from Facebook and Google, who made money much faster through advertising. LinkedIn eventually succumbed to the pressure and introduced ads. This resulted in diluting the whole purpose of LinkedIn.

长期以来,LinkedIn 的主要收入来源是公司订阅模式,公司支付费用以访问专业人员的资料,并为了可能的雇佣和他们联系。当环境变化,LinkedIn 面临来自 Facebook 和 Google 的激烈竞争,他们通过广告挣钱要快得多。LinkedIn 最终屈服于压力引入了广告,但这也导致 LinkedIn 的整体目标被削弱。

Privacy is another major concern today. The platform offers a range of privacy options, but the poor design makes navigating through the settings complicated. Discovering which settings work to restrict fraudulent accounts from accessing user information is an uphill task, on a platform I don’t care about.

隐私是当前另一个主要的关注点。LinkedIn 提供了一系列隐私选项,但糟糕的设计使在设置之间导航非常复杂,找出哪个设置才能限制欺诈账户访问用户信息是个费力的工作。

Most importantly, the job ecosystem on LinkedIn is entirely flawed. When the skills that users claim might be questionable, skill mapping to the jobs ecosystem loses all purpose. It ends up being a money-making model in which companies post jobs and users search for those jobs. For the process to work effectively, both the users and the companies must pay a subscription fee to Linkedin.

最重要的,LinkedIn 的求职系统完全就有问题。当用户声称拥有的技能可能有问题时,求职系统的技能匹配就失去了全部意义。最终这就成了一个公司发布职位和用户搜索职位的赚钱的模式,为了流程更有效率,个人和公司都必须向 LinkedIn 支付订阅费。

……